کلمه النَّصَارَى در آیه وَلَن تَرضَى عَنكَ اليَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ چه معنایی دارد؟

کلمه النَّصَارَى در آیه وَلَن تَرضَى عَنكَ اليَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ چه معنایی دارد؟ را از سایت سوگو دریافت کنید.

کلمه «النَّصَارَى» در آیه «وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ» (سوره بقره: ۱۲۰) به معنای مسیحیان است. این واژه جمعِ «نَصْرَانِيّ» (منسوب به ناصره یا ناصر) بوده و اشاره به پیروان حضرت عیسی(ع) دارد.

تفسیر و مفهوم آیه:

1. معنای لغوی:

- «نَصَارَى» از ریشه «ن-ص-ر» (به معنای یاری کردن) گرفته شده و برخی معتقدند این عنوان به دلیل گفتار حضرت عیسی(ع) به حواریون «مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ» (چه کسانی مرا در راه خدا یاری می‌کنند؟) (آل عمران: ۵۲) به مسیحیان اطلاق شده است.

- برخی نیز آن را مرتبط با شهر «ناصره» (زادگاه حضرت عیسی در فلسطین) می‌دانند.

2. مفهوم آیه:

- خداوند به پیامبر(ص) هشدار می‌دهد که یهود و نصارى (مسیحیان) هرگز از او راضی نخواهند شد، مگر اینکه از آیین و روش آنان پیروی کند.

- این آیه نشان می‌دهد که تسلیم خواسته‌های غیرالهیِ اهل کتاب، حتی برای جلب رضایت آنان، جایز نیست و پیامبر(ص) و مسلمانان باید بر دین حق پایدار بمانند.

3. تفاسیر مهم:

- طبرسی (مجمع البیان): یهود و نصارى به دلیل تعصبات دینی، حاضر به پذیرش اسلام نیستند مگر اینکه مسلمانان کیش آنان را بپذیرند.

- ابن کثیر: این آیه بیانگر دشمنی برخی از اهل کتاب با اسلام است، حتی اگر مسلمانان به آنان محبت کنند.

- علامه طباطبایی (المیزان): این آیه تأکید دارد که رضایت خدا مقدم بر رضایت مردم است و پیامبر(ص) نباید تحت فشار یهود و نصارى از حق کوتاه بیاید.

نتیجه‌گیری:

«النَّصَارَى» در این آیه به مسیحیان اشاره دارد و پیام اصلی آیه این است که مؤمنان نباید برای خوشایند دیگران (حتی اهل کتاب) از اصول دینی خود عدول کنند، چرا که رضایت خداوند بر هر چیز دیگری اولویت دارد.

منابع:

- تفسیر المیزان (علامه طباطبایی)

- تفسیر ابن کثیر

- تفسیر مجمع البیان (طبرسی)

- التحقیق فی کلمات القرآن الکریم (مصطفوی)