عبارت «وتظن أنها النهاية ثم يصلح الله كل شيء» آیه قرآن نیست و در هیچ سورهای نیامده است.
این جمله یک عبارت عربی انگیزشی و امیدبخش است، نه متن قرآن.
گاهی جملههای عربی زیبا در شبکههای اجتماعی با متنهای دینی همراه میشوند و بعضی افراد تصور میکنند آیه قرآن هستند. این عبارت چنین حالتی دارد؛ معنای آن با امید به رحمت خدا سازگار است، اما نباید آن را به عنوان آیه یا نام سوره نقل کرد.
نوشتار و معنی عبارت
وتَظُنُّ أنَّها النِّهاية، ثم يُصلِحُ اللهُ كلَّ شيء.
معنی: گمان میکنی همه چیز به پایان رسیده است، سپس خداوند همه چیز را درست میکند.
پس مربوط به کدام سوره است؟
مفهوم نزدیک قرآنی
هرچند این جمله آیه نیست، اما مفهوم امید پس از سختی در قرآن آمده است؛ مانند این مضمون که همراه سختی، آسانی نیز هست. بنابراین میتوان از معنی آن برای دلگرمی استفاده کرد، اما باید روشن گفت که متن دقیق قرآن نیست.
چرا نباید آن را آیه بنامیم؟
- نسبت دادن جمله غیرقرآنی به قرآن نادرست است.
- اگر جملهای زیبا و دینی باشد، باز هم تا وقتی در مصحف نیامده، آیه نیست.
- برای نقل متن قرآن باید سوره و آیه دقیق وجود داشته باشد.
نکته کوتاه: اگر میخواهید این جمله را استفاده کنید، بهتر است بنویسید: «جملهای عربی با معنای امیدبخش» نه «آیه قرآن».
نظرات