این جمله یک ذکر عرفانی و دعایی بسیار زیباست که در برخی ادعیه شبهای قدر و دیگر متون معنوی دیده میشه.
در ادامه، هم ترجمه و هم توضیح معنایی اون رو برات مینویسم:
---
متن عربی:
سُبْحانَكَ يا لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
---
ترجمه فارسی:
پاک و منزهی تو، ای خدایی که جز تو معبودی نیست، فریادرس! فریادرس! ما را از آتش (دوزخ) نجات بده، ای پروردگار!
---
توضیح:
سُبْحانَكَ: پاک و منزهی تو (از هر نقص و عیب)
يا لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ: ای کسی که هیچ خدایی جز تو نیست
الْغَوْثَ الْغَوْثَ: فریادرس! فریادرس! (ندای طلب کمک فوری و اضطراری)
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ: ما را از آتش دوزخ رهایی بده
يا رَبِّ: ای پروردگار
---
این دعا معمولاً با حالت تضرع و گریه در شبهای قدر و مناجاتهای عرفانی خوانده میشه، چون ترکیبی از توحید، تسبیح، استغاثه و طلب نجات داره.
نظرات